Ett land, två språk

Den senaste tiden har innehållit trist rapportering om hur personer som försvarat Finlands tvåspråkighet har blivit mordhotade. Mycket tråkig läsning för alla oss som annars fascineras av Sveriges spännande, östra grannland i skärningspunkten mellan olika kulturområden.

Den finskspråkiga dagstidningen Helsingin Sanomat tar idag tydlig ställning och publicerar nyheter om detta på såväl finska som svenska för att markera stöd för Finlands tvåspråkighet. Kanske kommer det snart en finsk text i Hufvudstadsbladet?

Som vanligt på detta tema tar Finlandsbloggen tillfället i akt att påpeka att Finland är världens enda land där svenska är officiellt språk. I Sverige är svenska endast klassat som ”huvudspråk”, enligt den språklag som kom 2009.

En synnerligen svensk lagstiftning!

Polarpriset 2013

2013 års Polar Music Prize tilldelas Youssou N’Dour från Senegal och Kaija Saariaho från Finland! Polarprisjuryn beskriver Kaija Saariaho som ”en dotter till en metallarbetare som omprövar vad musik kan vara”. YouTube bjuder på ett litet smakprov hur det kan låta. Verket, ”Laterna Magica”, inspirerades av regissören Ingmar Bergmans självbiografi med samma namn, efter att kompositören återupptäckt boken under en hyllstädning 2007.

Här är en intervju med Kaija Saariaho som Hufvudstadsbladet gjorde i höstas.

Stort grattis!

Åboföreningens årsmöte: alla talar svenska

Om ni inte redan har läst det i Åbo Underrättelser (Finlands äldsta dagstidning), så blev prof. Anders Jarlert omvald som ordförande i Åboföreningen i Göteborg i samband med årsmötet den 14 april.

Carl-Bertil Tauler från Åbo nyvaldes till styrelsen och är nu Åboföreningens sekreterare. I anslutning till mötet gav han också en ögonblicksbild av situationen för svenska språket i Finland. Den historieintresserade kan för övrigt läsa här om finska språkets ställning i Sverige under riksgemenskapens tid.

Carl-Bertil Tauler gav en uppdatering om svenska språkets ställning i Finland.

En intressant referenspunkt är svenskarnas ointresse för att lära sig tyska. Tyskland är ett nära grannland, den enskilt viktigaste handelspartnern för Sverige och det är inte svårt att inse fördelarna med att kunna tyska.

Även historiskt har tyska varit oerhört viktig för Sverige; under århundraden var tyska det primära handelsspråket och svenska språket innehåller mängder av tyska låneord. Göteborgs stadsprivilegier är skrivna på tyska (inte svenska!) och Sverige hade länge en tysktalande andel av befolkningen.

Genom att behärska tyska kan man också ta del av en kultur som omfattar mer än hundra miljoner människor. Oaktat alla dessa faktorer sjunker ändå intresset stadigt bland svenskarna för att lära sig tyska.

Orsaken kanske stavas globalisering – spanska och kinesiska är på uppgång bland skoleleverna, trots större avstånd och att vi inte har någon gemensam historia.

Auf wiedersehen.

Att döda eller dö…

”Hur hanterar man det faktum, att man börjat sitt vuxna liv genom att vara med om att döda ett stort antal andra människor?”

Finlandsbloggen fick ett tips om filmen Raate – dödens väg, som handlar om några av de blodigaste striderna i Nordens historia. Finska bondpojkar, illa utrustade och kraftigt underlägsna i antal, hejdade och förintade två sovjetiska motoriserade divisioner. Detta skedde under vinterkriget, i trettiogradig kyla. Lik låg överallt; tusentals kroppar längs vägar, på frusna sjöar och i skogarna.

Den som läser om Finlands utmaningar under andra världskriget häpnar över det motstånd som ett litet land kunde bjuda mot en till synes fullkomligt övermäktig fiende. Sovjetunionen anföll med 1 500 stridsvagnar. Finland förfogade över 32. En översikt över krigets förlopp finns här.

När freden kom skulle livet återgå till någon sorts normalitet, trots de umbäranden som soldater och familjer gått igenom. Krigets fasor var ingenting man talade om. Minnena gjorde sig istället påminda genom mardrömmar och självmordsförsök. Begreppet posttraumatisk stress var ännu okänt.

Manus och regi till filmen ”Raate – dödens väg” står Seppo Salmivuori för. Han är själv barn till en av de soldater, som deltog i striderna och som efter kriget flyttade till Sverige. Filmen är ett försök att greppa vad fadern upplevde, men aldrig förmedlade.

Finlandsbloggen erinrar sig ett citat från ett samtal med en dekorerad Vietnamveteran i USA 2002: If war is hell – then combat is a motherfucker.

Pardon my French.

Finland är svenskt – Sverige är finskt

En aktuell TV-serie i tio delar om Sveriges inflytande på Finlands historia har lett till delade meningar om bakgrunden till dagens Finland. Avsnitten läggs efter hand ut på YLE:s hemsida med svensk text.

En motsvarande TV-serie om vilket inflytande Finland haft på Sverige skulle vara synnerligen intressant. 2009 producerades den lilla YouTube-serien ”Finska avtryck i Majorna”, hade det inte varit spännande med en satsning i landsomfattande skala? Såväl svenskar som finländare missar ofta det faktum att riksbildningen skedde samtidigt, Sverige och Finland växte fram som siamesiska tvillingar under medeltiden. Innan fanns ingen centralmakt och därmed ingen stat. Ibland räknas Finlands historia endast från år 1809 – men samma år föddes också det enspråkigt svenska Sverige. Något sådant hade inte funnits tidigare.

Svenska Dagbladet skriver om den debatt, som följt i TV-seriens spår. Programledaren Juhani Seppänen har tvingats skaffa hemligt telefonnummer, på grund av otrevliga åsikter. Trist. Finlandsbloggen.se skriver om Finland för svenskar, i syfte att väcka ett positivt intresse med utgångspunkt från allt som våra länder har gemensamt. Det vore kul om någon ville blogga om Sverige på motsvarande sätt i Finland.

Vi lovar att länka.

Betyg i ordning och uppförande

Det hör inte till vanligheterna i dessa kristider att länder får högsta betyg i ekonomiska sammanhang. AAA är inte bara en batteristorlek, utan även ett mått på kreditvärdighet.

Standard & Poor har bedömt att Finlands ekonomi inte längre hotas att dras med i det ekonomiska moraset i eurozonen, utan behåller högsta betyg, dessutom med uppgradering från negativa utsikter till stabila. Kanske Finlands president nu vill höja sin lön istället?

Även Sverige har betyget AAA, skall kanske tilläggas, men har ju behållit en egen valuta. Och kungen får apanage som vanligt.

Här är för övrigt en artikel i brittiska the Guardian från i somras om hur Finland har hanterat eurokrisen.

Presidenten vill sänka sin lön

Finlands president Sauli Niinistö tycker att hans lön är för hög, med tanke på den ekonomiska krisen. Därför har han skickat ett brev till statsminister Jyrki Katainen, med önskemål om att presidentens skattefria lön sänks från 160 000 euro till 126 000 euro.

”Var och en enligt rimlighet – så har vi lärt oss delta i lösandet av gemensamma svårigheter”, skriver presidenten i sitt brev.

Så börjar året 2013.